Оставлю здесь. В прошлом веке спрашивал у местных.
---
Байтица'хт = Местность на лев. берегу Тана-дона и правом берегу Хареса (на стрелке). По фамилии жившей тут семьи Ба'йти. «Цахт» = «срезанный под корень» (семья сгинула в результате междуусобицы).
Тана' = Весь хребет Танадор за в. Кубус с обеих сторон.
Таймази = Воспринимается как иноязычный синоним местному топониму Тана.
Поляна Таймази = Топоним не местного происхождения (местными не употребляется).
Хумесидор = Местность на лев.берегу Тана-дона у перевала (Комарта ? — местное название перевала неизвестно), выше последних деревьев.
Кома'рти = Местность на правом берегу р. Харес, где стоит альплагерь «Дигория» таганрогского радио-технического института.
И'ска = Местность в междуречье Геби-дона и Тана-дона.
Параса' = Местность на второй (снизу) ступени долины Геби-дона
Гоби = Верхняя ступень долины Геби-дона ( с ледником ). От фамилии Гоби
Гоби-дон = Местное название р. Геби-дон
Харе'с = Верховья р.Харес (пойма выше каньона) и окружающие горы. Граница — по водопаду. Саму реку местные называют Урухом, а не Харесом.
Борхох-дон = Местное название р.Орс-дон (левого притока р. Харес)
Гурами-дон = Лев. приток р. Харес выше Орс-дона (от «гурами» = «возрождённый, рож-дён¬ный»). Из-за отсутствия наверху ледника вода течет только после дождей.
Гастента = Местность на лев.берегу р.Харес сразу ниже водопада на р. Айхва-дон
Халаавтау'н = Местность ниже по реке (около серпантинов), на лев. берегу — здесь и далее
Метеласка = Ниже серпантинов (напротив Комарти).
Фасцада = Еще ниже (р-н «Ростсельмаша», пограничной заставы).
Мадзоска = Еще ниже.
Хавизет = Еще ниже.
Куссу = Еще ниже.
Стур-Дигора = Еще ниже.
Ше'кере-буна'т = Район кошары на прав. берегу Борхох-дона (Орс-дона).
...-буна'т = «место, местность». Соответственно, говорят: Иска-бунат, Тана-бунат и т.п.
...-дор = «камень»
...-цете = «ледник»
Поляна Нахашбита = Тоже не местное название. Эта поляна — составная часть Хареса. .
Шту'ли = Местное название пер.Штулу-вцек, вершину они не называют ни «Штулу» ни иначе
Мосота, Цухбун, Цугарты = не местные названия
Суган, Доппах, Галдор = местные названия
Хураком = Долина, местность
Хуракоми-дон = Река в долине Хураком ( лев. приток Хареса между таганрогским а/л и «Ростсельмашем»).
т.е. ...и-дон = «Река в долине»
Галдори-дон
Барту-дон
Маряку'ши-дон = Местное название Айхва-дона
Била'ги-дон
Да'ши-хох